Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری صدا وسیما مرکز خوزستان، حجت الاسلام آرش نیک‌نژاد گفت: از ویژگی‌های آثار نمایشگاه انفرادی نقاشی این است که با شیوه‌ای جدید موسوم به "تداعی" کار شده اند.

وی افزود: این نقاشی‌ها با موضوع‌هایی از جمله؛ انتقال مفاهیم فاخر و پیوند آن با ماهیت و حقیقت زندگی و رهنمود به مبانی دینی و اخلاقی، رویکرد بازگشت به سنت‌ها و به چالش کشیدن مدرنیته، اتصال مخاطب با فرهنگ و آداب گذشته خویش، بازگشت به هویت ملی و اسلامی و برانگیختن احساسات نوستالوژیک بیننده و همچنین جهاد تبیین در حوزه هنر‌های تجسمی با رویکردی نو و ارزشی مد نظر قرار گرفته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گفته حجت الاسلام نیک‌نژاد؛ در این نمایشگاه ۱۱ اثر در ابعاد یک تا ۲ متر کار شده که در برگیرنده آثار هنر ایرانی-اسلامی و در قالب شیوه نوین هستند.

این هنرمند خوزستانی می‌گوید: همواره هنر شرقی ایرانی هنری کم‌نظیر است که با تکیه بر آثار تمدنی و هنری مکاتب گذشته ما شکل گرفته است.

وی گفت: در آثار موسوم به "تداعی" بر این هستم که حتی برای لحظه‌ای از پیله‌ای که به دور خود تافته‌ایم رها شویم و مدت زمانی ذهن و روح را در بیابان گمشده خویش آزاد کنیم.

حجت الاسلام نیک نژاد با بیان اینکه مواد، طرح و ترکیبات بکار برده شده در این آثار سرشار از کنایه‌های ادبی و اشاره‌های فرهنگی در خاطره جمعی ایرانیان است، ادامه داد: کاربست این مواد در کار‌های هنرمندان مدرنیست اروپایی و آمریکایی دیده نشده است، بنابراین شخصیتی کاملا ایرانی اسلامی دارد.

نمایشگاه انفرادی نقاشی تداعی تا ۱۰ اسفندماه امسال از ساعت ۱۷ تا ۲۱ در گالری ریم واقع در امانیه، روبروی اداره کل آموزش و پرورش خوزستان، انتهای خیابان خِرَد برپا است و علاقمندان می‌توانند برای بازدید از آثار هنرمند خوزستانی به محل یاد شده مراجعه کنند.

منبع: خبرگزاری صدا و سیما

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۱۱۴۹۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.

سی‌ودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبان‌های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴٠۳ برگزار می‌شود.

دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.

بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآن‌پژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبان‌شناسی ایرانی، مردم‌شناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.

آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهره‌مندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.

تناسب حجم کتاب با محتوا، فصل‌بندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصل‌ها و یک‌دستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتاب‌های ترجمه‌شده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتاب‌های تصحیح‌شده از ویژگی‌های آثار ارسالی است.

کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • حذف سریال «حشاشین» از تمام سکو‌های ایرانی
  • سرو مشروبات الکلی در سریال «هفت سر اژدها» جنجال‌برانگیز شد
  • اینجا طبیعت از بوم بیرون می‌زند!
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • چگونه به هنر نگاه کنیم و واقعا آن را ببینیم؟
  • چرا ژاپنی‌ها به نقاشی «ارواح» علاقه دارند؟
  • موافقت شورای صدور ساخت آثار سینمایی با فیلم‌نامه هنرمند چهارمحال و بختیاری
  • همایش نمایش اسب‌های اصیل ایرانی در دستگرد برخوار
  • لزوم برندینگ شهری با احیای گرافیک محیطی
  • مروری بر آثار ایرانی در بینال ونیز/ آنجا که نگاه پایان می‌گیرد